Хичкок/Трюффо - страница 5

4

"Человек, который очень много знал" • Когда Черчилль был шефом милиции • "М" • От "Человека одной нотки" к смертоносному удару из оркестра • Ясность и простота • "39ступеней" • Воздействие Джона Бачана • Недооценка • Древняя скабрезная история • Государь память • Кусочек жизни Хичкок/Трюффо - страница 5 либо кусочек пирога


Ф.Т. "Человек, который очень много знал" принес Вам наибольший фуррор в ряду других английских кинофильмов, ну и в Америке, помоему, его тоже отлично приняли.


В уникальной версии это Хичкок/Трюффо - страница 5 была история пары английских туристов, путешествовавших совместно с дочерью по Швейцарии. Они становятся очевидцами убийства француза, который, умирая, успевает поведать им о комплоте против зарубежного дипломата в Лондоне. Чтоб вынудить их молчать Хичкок/Трюффо - страница 5 об услышанном, шпион похищает их дочь. Британцы ворачиваются в Лондон, чтоб выследить похитителей, при этом мамы удается спасти жизнь посла, когда на него готовится покушение в Альберт-Холле. Кинофильм завершается Хичкок/Трюффо - страница 5 тем, что милиция выкуривает шпионов из их укрытия и выручает девченку.


Я кое-где вычитал, что в базу этой истории был положен реальный факт, и в это дело был замешан Уинстон Черчилль, когда он Хичкок/Трюффо - страница 5 возглавлял полицейское управление.

А.Х. Вы правы, кинофильм основывался на реальном факте. Этот случай произошел приблизительно в 1910 году и, как мне понятно, вошел в историю как осада на Синди-стрит. Группа Хичкок/Трюффо - страница 5 российских анархистов укрепилась в доме и отстреливалась от осаждавших полицейских. Операция была очень тяжелая, на помощь призвали армейские силы. Черчилль лично смотрел за ее ходом. Этот момент в кинофильме осложнил мои Хичкок/Трюффо - страница 5 дела с цензурой. Объясню, почему. Как видите, английская милиция не имеет на вооружении автоматов, и во время осады, как я уже произнес, им пришлось вызвать военных. Они даже готовы были обратиться к артиллеристам, но Хичкок/Трюффо - страница 5 дом зажегся, и анархисты вышли сами. Итак вот, когда мы вели съемки, уже много лет спустя, цензоры расценили данный факт как марающий репутацию английской милиции. Но не могли нам разрешить и Хичкок/Трюффо - страница 5 показать ее с суровым орудием в руках. На мой вопрос, как следует поступить в данном случае милиции в нашем кинофильме, было отвечено: при помощи водометов. Я провел расследование и узнал, что эта рекомендация еще Хичкок/Трюффо - страница 5 тогда исходила от самого Уинстона Черчилля. В конце концов цензура пошла на уступку и разрешила вооружить наших полицейских, но ружьями устаревшего эталона, взятыми у местного оружейника, чтоб выделить, что Хичкок/Трюффо - страница 5 это не правило, а исключение. Это было так несуразно, что я решил проигнорировать указание. Я вымыслил такое решение: возникает грузовик и полицейским раздают винтовки.

^ Ф.Т. В американской версии 1956 года завязка деяния происходит Хичкок/Трюффо - страница 5 в Маракеше, а в английской– в Швейцарии.

А.Х. Кинофильм начинается сценой в Сен-Морице, в Швейцарии, так как мы с супругой провели там собственный медовый месяц. Из окна показывался каток. И мне Хичкок/Трюффо - страница 5 пришло в голову начать кинофильм с кадра конькобежца, рисующего на льду числа: 8–6–0–2. Шпионский шифр. Но я отказался от этой идеи.

^ Ф.Т. Так как кадр не выходил?

А.Х. Нет, он просто Хичкок/Трюффо - страница 5 не вписывался в историю. Главное, что мне хотелось выделить– контраст меж снежными Альпами и заполненными народом улицами Лондона. Эта зрительная мысль должна была стать изобразительным стержнем кинофильма.

Ф.Т. У Вас снимался Пьер Хичкок/Трюффо - страница 5 Френе в первой и Даниэль Желен во 2-ой постановке. Почему Вам непременно пригодился конкретно французский актер на эту роль?

А.Х. Мне это было не непременно, вероятнее всего, так Хичкок/Трюффо - страница 5 распорядился продюсер. Но вот на участии Петера Лорре настаивал я. Он снимался у Фрица Ланга в "М" и в моем кинофильме был должен сыграть свою первую роль в английском кино. У него острое чувство Хичкок/Трюффо - страница 5 юмора. Ему дали кличку "ходячий редингот", так как он прогуливался в пальто до пят

^ Ф.Т. Вы смотрели "М"?

А.Х. Да. Хотя не прекрасно помню. Это там герой-свистун?

Ф.Т. Да, и Хичкок/Трюффо - страница 5 это был как раз Петер Лорре[ 7 ]! Вы, должно быть, лицезрели и другие киноленты Фрица Ланга, вышедшие в ту пору– "Шпион" и "Завещание доктора Мабузе"?

А.Х. "Мабузе"– о, как издавна это Хичкок/Трюффо - страница 5 было! Помните, в "Человеке, который очень много знал" есть такая сцена у стоматолога? Поначалу я задумывался снять эпизод в парикмахерской, с лицами, покрытыми полотенцами наподобие масок. Но как раз намедни Хичкок/Трюффо - страница 5 поглядел кинофильм Мервина Ле Роя "Я, беглый каторжник" с Полом Муни, где была конкретно такая сцена. Потому я перенес действие в кабинет одонтолога, а заодно изменил еще кое-что, что мне не нравилось Хичкок/Трюффо - страница 5. К примеру, сначала кинофильма упоминалось, что героиня– мама девченки– высококлассный стрелок. Заговорщики должны были загипнотизировать ее в часовне и, покуда она пребывала в трансе, привезти в Альберт-Холл, где ей предназначалась Хичкок/Трюффо - страница 5 роль убийцы посла. Размышляя над этим, я сообразил, что никакой снайпер не смог бы выполнить такового задания в гипнотическом трансе. И я откинул эту идею.

Ф.Т. Очень любопытно: то, что Вы сделали, практически перевернуло Хичкок/Трюффо - страница 5 начальный план. Заместо того, чтоб стать убийцей посла героиня выручает ему жизнь, впору вскрикнув.

По сюжету группа диверсантов замышляла убрать принципиального муниципального деятеля. Наизловещий акт планировалось выполнить на концерте в Альберт-Холле Хичкок/Трюффо - страница 5. Выстрел был должен прозвучать тогда, когда музыкант из оркестра ударял в тарелки. Для отработки действии злоумышленники проигрывали ситуацию под запись той кантаты, которая будет исполняться в концертном зале.

С Хичкок/Трюффо - страница 5 началом концерта все действующие лица занимают соответствующие места. И мы с возрастающим напряжением ждем того момента, когда вступит ни о чем же не подозревающий бесстрастный ударник.

А.Х. Мысль с тарелками была навеяна Хичкок/Трюффо - страница 5 комиксом из сатирического журнальчика "Панч". На картинке был нарисован человек, который пробуждается с утра, встает с постели, идет в ванную комнату, чистит зубы бреется, воспринимает душ, завтракает. Позже надевает пальто и шапку, берет в Хичкок/Трюффо - страница 5 руки маленькой футляр с инвентарем и выходит из дому Садится в автобус, который привозит его в Сити, как раз напротив Альберт-Холла. Он заходит через служебный подъезд, снимает пальто и шапку, открывает Хичкок/Трюффо - страница 5 футляр и достает флейту. Позже вкупе с другими музыкантами поднимается на сцену и садится на свое место. Выходит режиссер, подает символ и начинает звучать музыка. Наш герой посиживает, перелистывая нотки и ждя Хичкок/Трюффо - страница 5 собственного вступления. В конце концов дирижер взмахивает палочкой в его сторону, и он выдувает одну единственную нотку: "пуф!" Вот и всё. Он убирает флейту в футляр, на цыпочках выходит, надевает Хичкок/Трюффо - страница 5 пальто и шапку и уходит. На улице мрачно. Он садится в автобус, ворачивается домой. Садится ужинать, раздевается, идет в ванную, чистит зубы, надевает пижаму, ложится в кровать и выключает свет.

^ Ф.Т. Эта мысль Хичкок/Трюффо - страница 5 так хороша, что ее не раз использовали в мультах.

А.Х. Может быть. Этот комикс именовался "Человек одной нотки"; история парня, проводящего жизнь в ожидании момента, чтоб единственный раз Хичкок/Трюффо - страница 5 стукнуть в тарелки, дала подсказку мне идею саспенса для моего кинофильма.

Ф.Т. Я не помню, как это решено в английской постановке, но в южноамериканском римейке Вы прибегаете к различным средствам, чтоб направить внимание Хичкок/Трюффо - страница 5 публики на этого ударника. Вы даете большой план музыканта, после этого следует титр, говорящий о том, что удар тарелок способен поменять течение жизни американской семьи. Позднее мы лицезреем, как заговорщики Хичкок/Трюффо - страница 5 внемлют пластинку с записью кантаты, до того как отправиться на концерт. Подходящий пассаж проигрывается два раза. Это изготовлено с ювелирной точностью и добивается цели.

А.Х. Все было рассчитано так, чтоб вовлечь публику в Хичкок/Трюффо - страница 5 действие. В зрительном зале наверное посиживают и те, кто знать не знает, что такое эти самые тарелки, потому мы проявили не только лишь сам предмет, да и его написание. Принципиально было, чтоб зритель Хичкок/Трюффо - страница 5 не только лишь в подходящий момент вызнал этот звук, но держал его в голове, ждя услышать. Зная, чего ему следует ожидать, зритель невольно подготавливает себя к восприятию, что очень значительно для Хичкок/Трюффо - страница 5 сотворения саспенсов.

Чтоб совершенно точно навести внимание зрителя, кантата, поточнее, подходящий нам кусок, проигрывается два раза. Ведь саспенс часто ослабляется за счет того, что сюжет недостаточно понятен публике. Скажем, если по Вашему недосмотру Хичкок/Трюффо - страница 5 два актера носят похожие костюмчики, зритель может их перепугать; если место деяния недостаточно точно обозначено, зритель может чего-то недопонять. А если решающая сцена происходит не тогда, когда ее Хичкок/Трюффо - страница 5 ждут, ее чувственный эффект резко понижается. Так что быть ясным, повсевременно уточнять все детали очень принципиально.

Ф.Т. И более принципиально очень всё упрощать. Кинорежиссер должен владеть чувством простоты. Я бы выделил два Хичкок/Трюффо - страница 5 типа живописцев: тех, кто умеет быть обычным, и тех, кто стремится к трудности. Огромное количество тонких живописцев и красивых писателей принадлежат 2-ой группе, но чтоб быть полностью понятным, нужно упрощать. Вы согласны Хичкок/Трюффо - страница 5?

А.Х. О, полностью! Умение упрощать нужно, к примеру, для того, чтоб держать под контролем художественное время. Режиссер, уходящий от определенного, утрачивает весь контроль над своим творением. Его можно уподобить нехорошему оратору Хичкок/Трюффо - страница 5, который упускает инициативу из рук, так как очень озабочен самим собой и никак не может высказаться по существу вопроса.

Кстати, я желаю напомнить об одном принципиальном различии меж 2-мя версиями "Человека Хичкок/Трюффо - страница 5, который очень много знал". В английском варианте супруг остается под замком, и супруге приходится вывозить на для себя весь сюжет до самого конца.

Ф.Т. В этом смысле 2-ой вариант мне приглянулся Хичкок/Трюффо - страница 5 больше, так как возникновение супруга на концерте позволило усилить саспенс. Он лицезреет супругу на расстоянии, и она знаками пробует разъяснить ему ситуацию, поначалу указывая на убийцу, а позже на дипломата, которому угрожает Хичкок/Трюффо - страница 5 опасность. Стюарту приходится принять эстафету деяния, и он пробует пробраться в ложу посла. Следующий эпизод в фойе, где он пробует объясниться с полицейским, который направляет его дальше по начальству, происходит без слов. Это пантомимическое решение Хичкок/Трюффо - страница 5 увеличивает саспенс и окрашивает всю ситуацию юмором, более узким, чем в английском кинофильме. При этом юмор не разрушает общего настроения эпизода, а подчеркивает его драматизм.

^ А.Х. Верно. Но если Хичкок/Трюффо - страница 5 отвлечься от этих маленьких различий, сцена в Альберт-Холле в обеих версиях схожа, не так ли? И та же музыка...

Ф.Т. Но 2-ая инструментовка, принадлежащая Бернарду Херманну, превосходит первую. И позже, не Хичкок/Трюффо - страница 5 длиннее ли эта сцена во 2-м кинофильме? Ведь там одна только музыкальная часть, без диалога, занимает 300-метровый ролик. Из одних статичных планов. В начальной версии было снято много кадров с движения. Там Хичкок/Трюффо - страница 5 было добавлено несколько панорам– когда камера двигалась от лица убийцы к лицу героини, а от нее к лицу дипломата. И по композиции, и по ревностному вниманию к детализированной проработке римейк существенно Хичкок/Трюффо - страница 5 превосходит изначальный вариант.

^ А.Х. Выскажемся так: 1-ая версия– это работа профессионального любителя, а 2-ая изготовлена специалистом.

Ф.Т. Фуррор "Человека, который очень много знал", по-видимому, открыл перед Вами возможность выбора Хичкок/Трюффо - страница 5 проектов для постановки. И Вы приостановили его на "39 ступенях"– истории юного канадца, который едет из Лондона в Шотландию по следам шпионской группы, член которой заколол ножиком даму в его комнате. Он сам попадает Хичкок/Трюффо - страница 5 под подозрение милиции. Шпионы охотятся за ним, на каждом шагу расставляя ловушки. Он не раз оказывается на волосок от смерти, но в конце концов все завершается благополучно. Сценарий был написан Хичкок/Трюффо - страница 5 по роману Джона Бачана. Вы, по-моему, обожаете этого писателя.

А.Х. Не скрою, Бачан оказал на меня сильное воздействие еще за длительное время до того, как я принялся за экранизацию "39 ступеней", и следы этого Хичкок/Трюффо - страница 5 воздействия наверное приметны в "Человеке, который очень много знал". Он написал превосходный роман, воодушевленный необычной личностью Лоуренса Аравийского. Корда купил права на его экранизацию, да так и не поставил по Хичкок/Трюффо - страница 5 нему кинофильма. Я сначала тоже обратился конкретно к нему, но, хорошо подумав, решил начать с "39 ступеней" просто поэтому, что он был покороче. Видимо, причина тут та же, которую я упомянул в связи с Достоевским Хичкок/Трюффо - страница 5,– я имею в виду мое почтение к литературным шедеврам.

Мне импонирует у Бачана недосказанность по поводу драматически очень заряженных мыслях.

^ Ф.Т. "Проблемы с Гарри" отличает такая же недосказанность.

А.Х Хичкок/Трюффо - страница 5. В этом-то и дело. Недосказанность, недоговоренность– это качество я очень ценю в искусстве. Мы работали над сценарием совместно с Чарльзом Беннетом. Способ, которого я придерживался, заключался в том, чтоб Хичкок/Трюффо - страница 5 детализировать все, что можно, не считая диалога. Мой будущий кинофильм представлялся мне в виде цепи законченных эпизодов, любой из которых был кое-чем вроде кинофильма в кинофильме.

Невзирая на все мое восхищение Джоном Бачаном Хичкок/Трюффо - страница 5, в кинофильме добавилось кое-что, чего не было в книжке. К примеру, сцена, в какой Роберт Донат проводит ночь с фермером и его супругой. Она навеяна старенькой историей о южноафриканском буре, чернобородом угрюмом Хичкок/Трюффо - страница 5 фермере и его юный сексапильно озабоченной супруге. В денек его рождения она выпекает пирог с курицей, которую сама зарезала, и уповает, что он будет доволен сюрпризом. А заместо этого сердитый супруг Хичкок/Трюффо - страница 5 винит бедняжку в том, что она угробила птицу без его распоряжения. Праздничек испорчен. Вдруг раздается стук в дверь. На пороге приятной внешности незнакомец, который заплутался и просит приютить его на Хичкок/Трюффо - страница 5 ночь. Дама приглашает его к столу и гостеприимно угощает, но крестьянин, которому кажется, что гость очень неумерен, останавливает ее словами: "Будет. Нам этого должно хватить до конца недели".

Фермерша пожирает гостя очами, обдумывая, как Хичкок/Трюффо - страница 5 заманить его к для себя в кровать. Супруг предлагает поместить его в сарае, но она возражает. В конце концов все трое укладываются в одну гигантскую кровать, крестьянин посередке. Дама перебирает в Хичкок/Трюффо - страница 5 уме варианты– как избавиться от супруга и в конце концов расталкивает его, говоря, что, похоже, куры выкарабкались из курятника. Супруг выходит во двор, а она будит гостя: "Ну давай, пока он не Хичкок/Трюффо - страница 5 возвратился"– и юноша кидается в столовую доедать куриный пирог!

Ф.Т. История хороша, но эпизод в кинофильме лучше. Его атмосфера напомнила мне один из кинофильмов Мурнау, возможно, из-за персонажей, которые, как и у Хичкок/Трюффо - страница 5 Мурнау, привязаны к земле и очень набожны. Невзирая на то, что эпизод достаточно короток, Вы успеваете описать персонажей ярко и очень. Пока супруг поднимается из-за стола, Роберт Донат замечает в газете Хичкок/Трюффо - страница 5, лежащей на столе, свою фотографию. Он оборачивается к даме, которая глядит сначала на газету, позже на Доната. Глаза их встречаются; ясно, что она сообразила, кто он таковой. В ответ на ее Хичкок/Трюффо - страница 5 немой вопрос он направляет к ней сладкоречивый призыв– таковой же неразговорчивый. Крестьянин, заметив этот обмен взорами, подозревает, что меж ними устанавливается теплая связь и выходит, чтоб понаблюдать за ними в окно.

Этот Хичкок/Трюффо - страница 5 эпизод представляет собой очаровательный образец стилистики немого кино, необычно ярко рисующий образы героев. К примеру, супруг– фанатичный человек, собственник, ревнивец, конкретный пуританин. Любая черта не теряется втуне, а тем либо другим образом Хичкок/Трюффо - страница 5 оказывает влияние на развитие деяния. Скажем, набожность обыгрывается тем, что супруга дает Донату пальто супруга, и когда в него стреляют, жизнь ему выручает Библия, лежавшая в кармашке, в какой застревает Хичкок/Трюффо - страница 5 пуля.

А.Х. Да, этот эпизод полностью удался. В этой картине был очередной любознательный персонаж, мистер Мемори– государь Память. Его прообразомпослужил реальный человек из мюзик-холла, которого звали Дейтес(информация). Зрители из зала Хичкок/Трюффо - страница 5 бомбили его различными вопросами, вроде :"Когда затонул "Титаник'1?",– и он постоянно давал точныйответ. Некие вопросы составлялись очень заковыристо, к примеру: "Когда страстная пятница пала на вторник?" И ответ говорил: "Страстная Пятница– это лошадка, участвовавшая Хичкок/Трюффо - страница 5 на скачках в Вулвергемптоне; она свалилась на первом круге во вторник, 21 июня 1964 года".

Ф.Т. Мистер Мемори– персонаж умопомрачительный. Меня потрясла его погибель– ведь он сделался жертвой собственного профессионализма. Роберт Хичкок/Трюффо - страница 5 Донат в мюзик-холле задает ему вопрос о том, что такое 39 шагов, и тот просто не может не ответить правды, выпаливая всё, что знает о шпионской сети и ее главаре, который находится здесь же Хичкок/Трюффо - страница 5 и убивает его на месте. Конкретно такового рода детали присваивают большинству Ваших кинофильмов то качество, которое я не побоюсь именовать совершенством. В данном же случае обрисовка вида добивается предела вероятного Хичкок/Трюффо - страница 5– самой погибели. Ситуация, которая оборачивается всеми гранями– от забавного до катастрофического– исследуется при помощи неотказной логики, представляющей погибель смешной и сразу величавой, практически героичной.

А.Х. Идея такая: человек обречен своим чувством долга Хичкок/Трюффо - страница 5. Мистер Мемори знает, что такое 39 ступеней, и когда ему задают этот вопрос, обязан дать ответ. Школьная учительница в "Птицах" погибает по той же причине.

Ф.Т. Не так давно в Брюсселе я поглядел Хичкок/Трюффо - страница 5 "39 ступеней", а чуток позднее в Париже– римейк, поставленный Ральфом Томасом, с Кеннетом Муром. Он был слабо срежиссирован, но сюжет сам по для себя так интересен, что публика все равно была захвачена Хичкок/Трюффо - страница 5 действием. Некие сцены напоминали Ваши, да и в этих случаях существенно уступали им. А если что изменялось, то только к худшему. К примеру, сначала кинофильма, когда Роберт Донат оказывается запертым в Хичкок/Трюффо - страница 5 квартире, где была убита юная дама, он лицезреет из окна 2-ух шпионов, расхаживающих у подъезда. Вы проявили их с его точки зрения; камера находилась в комнате, а шпионы на тротуаре, другими Хичкок/Трюффо - страница 5 словами они были показаны с расстояния. А у Ральфа Томаса их проявили большим планом. Сцена утратила свою напряженность; эти двое закончили казаться наизловещими, и за героя не было обстоятельств бояться.

^ А.Х. Это вправду Хичкок/Трюффо - страница 5 никуда не годится, все они на этом утратили. Ясно ведь, что нельзя так в один момент поменять точку съемки.

Ф.Т. Кстати, пересматривая Вашу версию "39 ступеней", я увидел, что приблизительно тогда Вы стали Хичкок/Трюффо - страница 5 свободнее в воззвании со сценарным материалом, а именно, закончили очень серьезно относиться к достоверности сюжета, при необходимости хладнокровно жертвовали правдоподобием в пользу чувственности.

А.Х. Да, это так!

Ф Хичкок/Трюффо - страница 5.Т. Вспомните, когда Роберт Донат уезжает из Лондона, он встречает на пути массу препятствий. Либо так ему представляется. К примеру, ему кажется, что двое, сидящие напротив него в купе, наблюдают за ним Хичкок/Трюффо - страница 5, прикрываясь газетами. Когда поезд останавливается на станции, он лицезреет через окно полицейского, стоящего на посту и устремившего взор прямо в объектив. Везде знаки угрозы; все видится как угроза. Тщательное проигрывание этой атмосферы стало шагом в Хичкок/Трюффо - страница 5 направлении той стилизованности, которая свойственна для Ваших американских кинофильмов.

А.Х. Да, в тот период обострилось внимание к детали. Мне же более всего нравится в "39 ступенях" быстрота смены кадров. Роберт Донат решает Хичкок/Трюффо - страница 5 сказать в полицию, что человек с ампутированным пальцем пробовал его уничтожить и как он спасся благодаря Библии, но ему не веруют, и он, не успевая опамятоваться, оказывается в наручниках. Как выкарабкаться из Хичкок/Трюффо - страница 5 создавшегося положения? Камера панорамирует по улице, и мы лицезреем Доната, все еще в наручниках, через окно, которое вдруг разлетается на осколки. Через мгновение он возникает в гуще марширующей Армии спасения, ныряет Хичкок/Трюффо - страница 5 в переулок, который приводит его к дверям зала, где происходит какое-то собрание. Из президиума кричат: "Слава богу, вот и наш оратор!"– и выталкивают его на трибуну, где он слету должен произнести речь Хичкок/Трюффо - страница 5 в пользу какого-то кандидата на выборах.

Позже возникает женщина, которую он, стремясь уйти от преследования, ринулся целовать в поезде. Она заходит в сопровождении 2-ух молодчиков, которые будто бы бы должны Хичкок/Трюффо - страница 5 возвратить его в полицейский участок, но по сути принадлежат шпионской группе. И Донат, пристегнутый наручниками к девице, убигает вкупе с ней, воспользовавшись замешательством из-за дорожной пробки, вызванной возникновением на проезжей части Хичкок/Трюффо - страница 5 стада овец. Прикованные друг к другу, они проводят ночь в отеле.

Стремительная смена этих эпизодов увеличивает напряженность деяния. Сделать таковой эффект стоит большого труда, но он окупается.

Ф.Т. Схожая Хичкок/Трюффо - страница 5 манера подразумевает освобождение от всего утилитарного, остаются только те сцены, которые любопытно снимать и любопытно глядеть. Такое кино отвечает запросам публики, но раздражает критиков. Смотря на экран либо же после просмотра они на уровне мыслей Хичкок/Трюффо - страница 5 обращаются к сценарию, и в его свете кинофильм не выдерживает их логики. Они склонны считать слабенькими как раз те моменты, которые составляют самую соль жанра и к которым просто неприменимы Хичкок/Трюффо - страница 5 мерки расхожего правдоподобия.

А.Х. Меня правдоподобие не занимает совсем; его-то как раз достигнуть легче всего– ради чего здесь копья разламывать? Помните ту длинноватую сцену в "Птицах" с обсуждением птичьих Хичкок/Трюффо - страница 5 повадок? Посреди персонажей там была дама– специалистка по этим вопросам, орнитолог. Она оказалась там по незапятанной случайности! Очевидно, я мог бы подмонтировать тройку эпизодов для обоснования ее присутствия, но кому же это любопытно!

^ Ф Хичкок/Трюффо - страница 5.Т. Пустая растрата времени!

А.Х. Не достаточно того, что на это уходит время; в кинофильме образуются дыры. Фанатичной приверженности правдоподобию и достоверности не выдержит ни один мало-мальски художественный сценарий; тогда уж Хичкок/Трюффо - страница 5 лучше заняться добросовестной документалистикой.

Ф.Т. Я согласен, что сфера достоверного– документалистика. Единственный тип картин, который, обычно, единогласно приветствуется критиками,– это документалистские ленты вроде "Нагого острова", другими словами киноленты, требующие мастерства Хичкок/Трюффо - страница 5, но не воображения.

А.Х. Добиваться от рассказчика, чтоб он строго придерживался фактов, настолько же забавно, как настаивать на том, чтоб живописец сохранял верность натуре. Во что в итоге изольется такая Хичкок/Трюффо - страница 5 живопись?–В цветную фотографию. Вы согласны? Существует жесткое различие меж созданием художественного кинофильма и съемкой документального кино. В документалистике начальный материал сотворен самим Господом Богом, а в художественном синематографе бог– сам Хичкок/Трюффо - страница 5 режиссер. Ему надлежит сделать новейшую действительность. И в процесс этого сотворения вплетается огромное количество эмоций, форм выражения и точек зрения. Чтоб работать по собственной воле, нужна абсолютная свобода, не ограниченная до тех Хичкок/Трюффо - страница 5 пределов, в каких можно работать, оставаясь нескучным. Критик же, толкующий о правдоподобии, навевает на меня безысходную тоску.

Ф.Т. Время от времени молвят, что критик по самой природе собственной деятельности лишен воображения, и это частично Хичкок/Трюффо - страница 5 оправдано, ибо воображение может разрушить его беспристрастности. Но отсутствие фантазии может породить приверженность фильмам, воспроизводящим саму действительность. Когда ему демонстрируют "Похитителей велосипедов", он начинает веровать в то, что и сам при случае Хичкок/Трюффо - страница 5 мог бы сочинить нечто схожее, что невообразимо на просмотре, скажем, кинофильма "К северу через северо-запад". А раз так, он не может не курить фимиам "Грабителям", не роняя при всем Хичкок/Трюффо - страница 5 этом ни одного хорошего слова по адресу "Севера".

А.Х. Раз уж Вы заговорили об этом, могу добавить, что критики "Нью-Йоркера" отозвались о моем кинофильме как "бездумной забаве". Кстати, для Хичкок/Трюффо - страница 5 меня этот кинофильм был сначала шуточкой. В эпизоде на горе Рашмор мне хотелось, чтоб Кэри Грант забрался в ноздрю Линкольна и тот бы "чихнул"[ 8 ].

Но не очень ли мы увлеклись хулой по адресу Хичкок/Трюффо - страница 5 критиков; сами-то, меж иным, зачем здесь сидим?

^ Ф.Т. А я и вообщем кинокритик. Кто же еще?

А.Х. Я так и задумывался. Как видите, когда режиссер получил от критиков не один ушат Хичкок/Трюффо - страница 5 прохладной воды, когда он ощущает, что к его работе относятся с непростительной легкостью, ему остается находить признания у публики. Естественно, если кинематографист задумывается только о кассовом успехе, он обречен на создание поточных Хичкок/Трюффо - страница 5 кинофильмов, а это страшно. Мне кажется, другой раз на этот путь его толкают конкретно критики; это они вынуждают режиссеров ставить киноленты, которые, что именуется, воспринимает люд. Это типичная ответная реакция. Режиссер Хичкок/Трюффо - страница 5 привыкает мыслить: "Черт с ней, с критикой, раз мои киноленты приносят средства". В Голливуде гуляет фраза: "Рецензию в банк не предъявишь". В неких журнальчиках пасутся критики, которым наплевать на кино Хичкок/Трюффо - страница 5, зато они могут ловко ласкать читателей. Есть такое южноамериканское выражение, оно употребляется по поводу чего-нибудь никуда не пригодного– "это– птичкам!" Так что я, как Вы осознаете, был готов к тому, что ожидает меня на Хичкок/Трюффо - страница 5 страничках печати по выходе на экраны моих "Птиц".

^ Ф.Т. Наполеон гласил, что наилучшая защита– нападение. Может быть, стоит пользоваться их своим орудием и упредить атаку?

А.Х. Не стоит Хичкок/Трюффо - страница 5 труда. Во время 2-ой мировой войны, когда я был в Лондоне, свершилась премьера кинофильма Джона ван Друттена. Он именовался "Старенькый знакомый", там снимались Бетт Дэвис и Клод Рейне. Критики 2-ух английских воскресных газет, как Хичкок/Трюффо - страница 5 и следовало ждать, перефразировали в собственных отзывах одну и ту же истасканную цитату. Какую бы Вы задумывались?– "Запамятовать ли старенькую любовь и дружбу прежних дней". Другими словами, окажись этот кинофильм шедевром, все Хичкок/Трюффо - страница 5 они равно настрочили бы разгромную рецензию, чтоб не отрешиться от красноватого словца.

Ф.Т. Во Франции такие вещи часто происходят с фильмами, в заглавии которых употребляется слово "ночь"– "nuit Хичкок/Трюффо - страница 5". "Les Portes de la Nuit" автоматом преобразуются в "Les Portes de 1'Ennui", a "Marguerite de la Nuit" обречена стать "Marguerite de 1'Ennui"[ 9 ]. Даже если кинофильм превосходный, он приговорен нести на для себя эту печать критичного Хичкок/Трюффо - страница 5 остроумия.

Кстати, в одном случае игра слов мне кажется оправданной. Я имею в виду Ваше выражение: "Некие киноленты представляют собой кусочек жизни. Мое кино– кусочек пирога".

А.Х. Я не Хичкок/Трюффо - страница 5 собираюсь снимать "кусочки жизни"; наслаждение такового рода люди могут получить дома, на улице, ну и у хоть какого кинозала. Для чего же за это средства платить? Но я избегаю и безудержной фантазии, так как Хичкок/Трюффо - страница 5 зрители обязаны иметь возможность отождествлять себя с персонажами. Сделать кинофильм– это сначала поведать историю. История может быть сколь угодно неописуемой, но никак не очевидной. Она должна быть драматичной и гуманной. А что Хичкок/Трюффо - страница 5 такое драма, если не сама жизнь, освобожденная от собственных более кислых подробностей? Очередное следует упомянуть– технику съемки. Здесь нужно сказать, что я решительно против виртуозности ради нее самой. Техника Хичкок/Трюффо - страница 5 должна обогащать действие. Нельзя устанавливать камеру под определенным углом только поэтому, что оператору увиделся оттуда красивый кадр. В расчет должно приниматься только одно– усилит ли данный угол съемки воздействие на зрителя либо нет Хичкок/Трюффо - страница 5. Краса кадра и движение, ритм и его воздействие– все должно подчиняться этой цели.





himicheskie-znaniya-v-zhizn.html
himicheskij-element-prostoe-i-slozhnoe-veshestvo-himicheskie-formuli.html
himicheskij-kompleks-rossii-i-rol-v-polimernoj-industrii-11.html